This specific liturgical text represents an English rendering, completed in 1998 by the International Commission on English in the Liturgy (ICEL), of the ritual book containing prayers, rubrics, and instructions for the celebration of Mass in the Roman Catholic Church. It aimed to provide an accurate and accessible version for English-speaking congregations worldwide.
Its creation was significant as it sought to implement principles of liturgical renewal following the Second Vatican Council. This involved striving for greater fidelity to the original Latin texts while also employing contemporary language to enhance comprehension and active participation among the faithful. The publication and subsequent use of this version prompted considerable discussion and debate regarding translation methodologies and the balance between literal accuracy and liturgical suitability.